Olivença,
el pont trencat amb Portugal
„Jo
mateix vaig portar la pedra del monument a l’agermanament de Elvas i Olivença,
dues ciutats bessones a banda i banda del riu. L’una portuguesa, l’altra espanyola.
O totes dues portugueses, segons es miri“, diu Antonio Joao Machado, un
treballador d’Elvas, mentre el seu nét, també Antonio, juga al fútbol al costat
de la „seva“ pedra, triangular i banca, plantada enmig d’un descampat al costat
d’una església. Des del descampat del monument, plantat a la banda portuguesa,
es veu el pont trencat d’Ajuda, construit en 1509 per comunicar Elvas i Olivença
i testimoni d’un seguit de guerres entre Portugal i Espanya. Després d’uns
quants estralls, el 1709 va quedar definitivament partit a cop de bombes. Així
continua, malgrat que al cantó espanyol hi ha un cartell del Ministerio de Fomento
que „n’anuncia“ la reconstrucció, d’acord a una llei del patrimoni artístic de
1985. No és que el ministeri espanyol es limités a penjar el cartell i oblidés
el cas. Les obres van ser adjudicatdes i van començar, hi ha un bon tram de
pont restablert. Però abans d’arribar al mig del Guadiana s’aturen, mentre que
per la banda portuguesa tot continua com cinc segles enrera: una ruỉna, sense
indicis ni cartells anunciant-ne la restauració.
El
vell pont trencat d’Ajuda és un símbol en pedra de la complexa història d’aquest tram del Guadiana
a l’alçada d’Olivença, una ciutat petita i cuidada a uns 24 kilómetres de
Badajoz i a set de la frontera amb Portugal.
Antonio
no exegera quan diu que Olivença i Elvas són bessones, més que agermanades. Olivença
és una ciutat de carrers i parets blancs, amb balconades i escuts d’esperit
portugués que remeten el seu origen. El seu principal monument i imàn turístic són
les imponents muralles i torres construỉdes al segle XIV pel rei Joan II de
Portugal, ara sota la protección de la mateixa llei del patrimoni artístic que
va voler aplicar-se al pont d’Ajuda, però que va quedar a mitges.
Olivença
va ser portuguesa des de 1297 fins al 1801. Les tropes de Manuel Godoy se la
van annexionar en l’anomenada Guerra de les Taronges, aquell any, i després van
voler segellar la nova sobirania amb el Tratat de Badajoz. Portugal mai no el
va reconéixer, però tampoc no n’ha recuperat la sobirania, malgrat que el 1815,
en el congrés de Viena, els mitjancers internacionals van recomanar-ne a
Espanya la devolució. De la mateixa manera que Lisboa mai no va reconéixer l’annexió,
Espanya va ignorar la recomanació.
Olivença
o Olivenza, aquesta és la qüestió. Dels arrels portuguesos no n’hi ha cap
dubte, una altra cosa és la sobirania. L’alcalde de la ciutat, Manuel Cayado,
manté la mateixa línea que el seu antecessor i correligionari, el socialista
Ramón Rocha, que va governar a l’Ajuntament durant 28 anys fins al seu relleu
l’any passat. Olivenza va ser portuguesa durant més de 500 anys (del 1298 al
1801) però és espanyola des de fa més de 207 anys. Aquest dos segles llargs han
portat a la ciutat prosperitat, recorda l’alcaldia. La reivindicació
sobiranista és cosa del passat, ningú no vol espatllar les excel.lents
relacions bilaterals amb una qüestió a sobre regulada, de forma natural, pel
traçat natural del Guadiana.
El
vell pont d’Ajuda continua pendent de reconstrucció. Les obres del Ministerio de
Fomento van quedar paralitzades per una demanda
portuguesa que les considerava atemptatori contra les seves pròpies
lleis del patrimoni. Dos-cents metres més enllà n’hi ha un de nou, destinat al
tràfic rodat, que compleix perfectament la seva funció comunicadora i que, com
la resta de la frontera entre els dos paỉsos amics i socis, es traspassa sense
cap altre tràmit que donar una ullada al cartell indicador de „Portugal, 1
Km.“, a una banda, o „España, 1 Km.“, a l’altra, sobre la bandera de la UE. El
pont nou, de 345 metres i estructura moderna, sense filigranes estètiques ni
cap encant, va ser inaugurat el 2000 per iniciativa dels ajuntaments d’Olivença
i Elvas, que van optar pel pragmatisme, mentre la reconstrucció del vell
continua paralitzada com a testimoni del conflicte mai resolt.
Per
al ministeri d’Exteriors espanyol no hi ha cap qüestió territorial a aclarir. Oficialment,
Portugal manté la seva reivindicació d’acord a l’article 5-A de la seva
Constitució que reconeix com a propi aquest territori. Però Lisboa ho reclama
„a la portuguesa“ –és a dir, amb nostàlgia, sense plantejar-ho en termes
d’exigència-. I la qüestió ha quedat així adormida a banda i banda del
Guadiana.
Portugués,
per turistes i immigrants
Les
banderes espanyola i extremenya són per tot arreu, sigui a l’alcaldia o a les Bodegues
Ajuda, prop del pont. Als treballadors portuguesos no els interessen les reivindicacions
anacròniques, sinó que els donin feina, diuen a la seu del PSOE. I evidentment,
els qui tenen terres i dominis vinyenters a aquesta regió mimada per a la
producció vinícola no volen ni sentir parlar „d’històries passades i
enterrades“, expliquen els seus veỉns del PP, a l’altra banda del carrer on
també hi ha l’alcaldia socialista.
„A
Portugal es pateix més durament la crisi que a Espanya“, explica Maria Costa,
una florista d’origen portugués que ha tancat la botigueta a Elvas per instal.lar-se
a l’altre cantó del Guadiana. Als carrers només se sent portugués en boca dels
cambrers o els treballadors de la construcció, els nanos no l’estudien a l’escola i els seus pares se senten
orgullosos de ser tan espanyols com els habitants de Badajoz.
Olivença, una ferida oberta fora de l’agenda
bilateral
G.C.Serra
Pregunta.- A la seva organització se la
vincula amb movimients nacionalistes arrelats en la dictadura de Salazar…
Resposta.- Això és del tot fals i lamentable,
és una versió difosa per wikipedia i altres pàgines d’internet contra la que no
podem lluitar. Es cert que el Grupo es va fundar durant la dictadura, però des
de sempre hi hem tingut intel.lectuals i polítics de totes les tendències. Representem
a tot Portugal. La causa d’Olivença ha agrupat tant a escriptors com Aquilino
Ribeiro, fora de tota sospita, com a generals l’oposició com Humberto Delgado,
exiliat i assassinat després precisament prop de Badajoz pels serveis secrets.
També hi tenim historiadors com Carlos Luna, que han documentat els fonaments
històrics i jurídics de la nostra reivindicació.
P.- I quins son aquests fonaments i per què
els defensen avui, en la Europa sense fronteres?
R.- Des de la meva perspectiva, la del
jurista, l’annexió espanyola de Godoy va ser aleshores i continua sent
il.legal. Hi ha a més un reconeixement internacional de la sobirania portuguesa,
de 1815, cosa que ens permet dir que Olivença és un territori ocupat il.legalment.
Així ho defensem i així ho veu també la majoria dels partits parlamentaris
portuguesos, que el 2005 van recolzar una demanda presentada per nosaltres a
l’Assemblea de la República, apuntalada en 8.000 firmes.
P.- I quins efectes pràctics va tenir aquesta
demanda?
R.- Des del ministeri d’Exteriors espanyol hi
va haver un silenci total. Per part portuguesa, la reacció es podria definir
irònicament de serena i minimalista.
P.- Es a dir, que ningú no vol tocar la
qüestió. Per què?
R.- Per no complicar les relacions bilaterals.
O perquè els propis polítics portuguesos no es volen embolicar a defensar
l’articulat de la seva Constitució.
P.- El cert, però, és que el conflicte
d’Olivença sembla una cosa més aviat nostàlgica. Als seus carrers no se sent
parlar portugués, els joves que estan asseguts aquí, a la Casa do Alentejo,
tampoc no saben ben bé per què hi ha aquí una Sala Olivença ni per què hi ha
qui reivindica aquesta sobirania.
R.- Per a molts portuguesos, Olivença continua
sent una ferida oberta, només que no tenim una forma virulenta d’expressar
aquesta defensa de la nostra identitat, com si tindrien potser vostès, els
espanyols. Que no es parli portugués vol dir que va triomfar la política
espanyolitzadora de Franco, que volia erradicar altres llengües, com va fer amb
la catalana, posem per cas.
P.- Resposta minimalista portuguesa, silenci
total espanyol… La reivindicació sobiranista té poques perspectives d’èxit. Com
veuen la proposta de convertir Olivença en una euroregió de sobirania
compartida?
R.- És una proposta que està arrelant en
alguns àmbits portuguesos, entre bloggers i iniciatives semblants, també al propi territori espanyol. Nosaltres
defensem una Olivença culturalment, jurídicament i políticament portuguesa.
Però si del que es tracta és d’arribar a uns mínims i que això vulgui dir
incloure la qüestió d’una vegada a l’agenda diplomàtica bilateral, doncs
endavant.