martes, 13 de abril de 2010

El autoproclamado Barack


La primavera històrica d’Obama

Gemma C. Serra

Barack Obama no dóna treva ni als aliats. El president dels Estats Units es passeja pel món decidit a què cada paraula porti l’etiqueta de „històrica“ i això neguiteja els aliats. Siguin els del G-20, els de l’OTAN o els de la UE. Ell, que per sí mateix ja és històric –per negre i president- vol ara passes històriques cap a un món sense armes atòmiques, on l’Islam no sigui l’enemic, amb una Turquia més aliada que mai. Posats a voler, vol que Turquia i Armènia enterrin les seves diferències per un genocidi que Ankara mai no ha reconegut i on van morir, es calcula, un milió i mig d’armenis.



Obama va escollir la primavera europea per a avançar cap a aquestes fites i va triar també escenaris emblemàtics. De Londres a la frontera franco-alemanya, d’allà a Praga i de Praga al mausoleu d’Ataturk. A cadascuna d’aquestes places va fer la seva declaració històrica, en un ritme que els europeus, acostumats a necessitar dècades per pair la història, no podien assimilar.
Nicolas Sarkozy, tot just anunciada la seva reincorporació plena a la plataforma militar de l’OTAN, se’l mirava amb escepticisme quan va anunciar el seu somni d’un món sense armament nuclear. França, potència atòmica europea, hauria de retallar aquesta „grandeur“? Qui començarà a destruir les seves armes? EEUU i Rússia, que en tenen unes 8.000? O els estats com Israel i Corea del Nord que ni tan sols diuen que en tenen? O ha de començar l’Iran, que encara no en té?
Més escepticisme encara va desfermar Obama amb la seva aposta per l’ingrés turc a la UE. Aquí van ser dos, com a mínim, els qui van arronsar el nas, Sarkozy i Angela Merkel, anfitrions durant dos dies del president. París, com Berlín, s’oposen sense manies a aquest ingrés, de fa anys i agermanants com a bon eix europeu. Obama no ha de venir a explicar-nos com s’ha de fer el procés d’integració d’un país amb qui volem tenir només una „aliança estratègica“, van recordar tots dos.
Es clar que Obama parlava des de l’alegria de qui ha aconseguit desbloquejar el no turc al nou secretari general de l’OTAN, el danés Anders Fogh Rasmussen, a qui a Turquia veu com un enemic per les caricatures d’un dibuixant danès infamants contra Mahoma.  Però ni tan sols això sembla tan bonic als europeus, que es miren amb por les concessions d’Obama als aliats turcs.
No tot van ser flors i violes a primavera europea d’Obama. Cadascuna de les ciutats europees per què va passar el va rebre amb protestes –unes més incendiàries que altres-. Contra la crisi, contra l’OTAN o contra els ponts de diàleg que vol obrir. Es va fer palès de nou que com a mínim el format de les cimeres mundials ha de canviar. No es pot anar passejant somriures, més esposes, més desplegaments policials en un món on la gent comença a estar desesperada perquè no pot pagar la hipoteca, s’ha quedat sense feina o li han tancat la fàbrica.

lunes, 12 de abril de 2010

Echaremos de menos a Lech


Kaczynski II, adiós

Gemma C. Serra

Absturz von Lech Kaczynski, APLes decisions importants s'han de prendre amb el cap clar i un mínim de sang freda. Malauradament, aquest principi bàsic és fàcil d'aconsellar, però difícil de portar a la pràctica en un país com Polònia, quan s'acaba d'estrellar l'avió on viatjava el president Lech Kaczynski i 95 persones més, entre elles un grapat de representants de les més altes institucions polítics, civils i militars del país. Tampoc no és fàcil uns dies després, quan continua l'impacte emocional col.lectiu i van arribant els taüts de l'aeroport de Smolensk, al damunt de cadascun s'agenollen a plorar els familiars i amics més directes, per als quals l'impacte emocional no és que hagi mort un president o el governador del Banc Central, sinó el pare, el fill o l''amic (o la mare, la filla, l'amiga).
La primera reacció de Polònia va ser la crida a plorar plegats, a oblidar les diferències; la segona, la divisió d‘opinions: s'ha d'enterrar el president que va dirigir el país cinc anys encara no entre reis i herois, al castell de Cracòvia? És complicat recordar les coses lletges de qui acaba de morir, però una repassada al perfil biográfic de Kaczynski ens torna la imatge de l'homenet teledirigit pel seu germà bessó, el radical conservador i nacionalista Jaroslaw, que en aquests cinc anys va ser el maldecap constant dels seus col.legues europeus -la veÌna Angela Merkel, al capdavant-, homosexuals, ex comunistes i altres „enemics públics“.
Tot Polònia el plora, ens deien aquests dies els enviats especials a Varsòvia. Tot Polònia? Bé, tan bon punt es va saber la decisió d'enterrar-lo a castell cracovià va sortir al carrer la Polònia que no plora -o que plora menys- Kaczynski. Enterrar-lo entre reis i herois nacionals, envoltat per l'elit mundial, és potser el màxim desig de Jaroslaw, el bessó a qui va tocar el terrible moment d'identificar un cos destrossat idèntic al seu. Potser ho consideri el tribut que es mereix el congnom Kaczynski, però està clar que dividir no és la millor recepta per a la transició després del trauma.
A l´hora d'escriure aquesta crònica no se sap si les protestes aniran a més ni fins quin punt la polèmica empastifarà l'enterrament de Kaczysnki envoltat per aquesta elit mundial que ara el plora. Una setmana després de l'accident aeri de la delegació que anava a retre homenatge als polonesos morts a Katyn, Polònia tindrà el seu màxim dia de dol. Immediatament després s'encetarà de debó la dura transició política, amb la incògnita de si hi haurà un Kaczynski II i qui serà el valent que recorda en campanya que no tot van ser coses bones en el regnat de Kacznyki I

sábado, 10 de abril de 2010

Feliz cumpleaños

Una dècada de Merkel

A MIDA · La cancellera alemanya compleix avui deu anys al capdavant de la CDU, que ha transformat en un partit modern i menys conservador PODER · La premsa recorda el cop intern contra Kohl que la va catapultar
Gemma C. Serra

"No sóc, amb seguretat, persona de decisions ad hoc. Entenc un procés a partir del seu discórrer global i abans de moltes decisions em demano primer on conduiran", explicava dijous, amb motiu dels deu anys al capdavant de la Unió Cristianodemòcrata (CDU), Angela Merkel, a Die Zeit, setmanari l'editor vitalici del qual és l'excanceller socialdemòcrata Helmut Schmidt, de 91 anys.
El seu estil és la moderació i si hi ha un mètode que no li quadra és l'acció per l'acció, diu la cancellera alemanya. Amb aquest "mètode de treball" ha aconseguit transformar el partit de Konrad Adenauer i Helmut Kohl en una formació feta a la seva mida: moderna i pragmàtica, més socialdemòcrata del que mai haurien autoritzat els patriarques, a costa d'haver sacrificat els seus perfils conservadors. Un temps rècord per a la metamorfosi d'un partit, les regnes del qual va agafar en un moment d'agonia, amb la sang freda que se li atribueix.
A Merkel no la caracteritzen ni els cops de geni ni la tàctica del cop de puny a la taula que sí que van definir Kohl. La seva arribada a la presidència, el 10 d'abril del 2000, va ser, però, el resultat d'un cop intern, recorden aquests dies des de Die Zeit a Der Spiegel, entre d'altres grans mitjans alemanys. Va ser el 22 de desembre del 1999, una mica més d'un any després que Kohl perdés les eleccions davant Gerhard Schröder i amb la CDU enfonsada en l'escàndol de finançament irregular. Kohl s'havia reservat el càrrec de president honorari, la presidència l'ocupava el seu delfí, Wolfgang Schäuble, i Merkel n'era la secretària general.
La cancellera, Angela Merkel, al costat del ministre de Defensa alemany,  Karl-Theodor zu Guttenberg, ahir als funerals pels tres soldats morts a l'Afganistan Divendres Sant
Des d'aquesta posició, i mentre dia a dia sortien noves revelacions del "sistema Kohl", Merkel publicava a l'estendard de la premsa conservadora alemana, Frankfurter Allgemeine Zeitung, un article on cridava a "emancipar-se" de Kohl. "Mantenir la paraula d'honor per sobre de la justícia i el dret es pot entendre, quan s'ha actuat legalment. Però no quan s'ha procedit il·lícitament", argumentava Merkel, en relació amb l'obstinació de Kohl a no revelar el nom dels seus donants anònims perquè els havia donat la seva paraula d'honor.
Va ser el toc de gràcia a l'era Kohl, que va acabar renunciant a la presidència honorífica, mentre Schäuble ho feia a la presidència. Al cop intern el va seguir l'elecció de Merkel amb un 95,9% dels vots, avui fa deu anys. El partit dels grans patriarques passava a mans d'una dona, que havia crescut a l'Est i filla d'un pastor protestant, tercera ruptura en una formació fins llavors de domini catòlic.
La "noieta de l'Est", a qui Kohl s'havia tret de la mànega i convertit en ministra de la Dona i el Jovent, el 1991, i després en titular de Medi Ambient, el 1994, va arrossegar el partit a la seva transformació. Els barons la van deixar fer, convençuts que els seria útil per fer la feina bruta mentre durés la crisi.
Merkel va deixar clar que menysprear-la és un error que es paga amb el fracàs. Primer va dir amén, quan els barons van triar Edmund Stoiber, i no ella, per enfrontar-se a Schröder, a les generals del 2002. Stoiber va perdre i a Merkel ja no l'ha aturada ningú mai més: el 2005 va derrotar un altre home que la tenia com una rival fàcil, Schröder. A partir d'aquí va deixar créixer any rere any el seu mite de dona més poderosa del món. Un títol que li hauria pogut arrabassar Hillary Clinton, si no fos perquè la va trair un pecat que Merkel no té, prepotència davant l'adversari.

Majoria al Senat en joc

Superpoderosa o culpable d'un buit de poder al capdavant del govern de coalició amb els liberals. Aquests són els dos termes que s'alternen aquests dies. Merkel domina la CDU, però la situació pot donar un tomb el pròxim 9 de maig, amb motiu de les eleccions regionals de Rin del Nord-Westfàlia, l'Estat federat més poblat d'Alemanya. Les enquestes apunten que no renovarà la coalició entre la CDU i els liberals. Alhora, la CDU s'hi juga la pèrdua de la majoria a la cambra alta, el Bundesrat.

Notícia publicada al diari AVUI, pàgina 10. Dissabte, 10 d'abril del 2010

martes, 6 de abril de 2010

A algunos les pagan la mudanza


La Staatsoper de Barenboim y Flimm se traslada al oeste de Berlín
  
Gemma Casadevall

Berlín, 6 abr (EFE).- La Staatsoper de Daniel Barenboim y Jürgen Flimm ha apostado por el riesgo en la etapa que se abrirá con su traslado por obras al oeste de Berlín y consagrará su gala inaugural a "Metanoia", ópera inédita de Jens Joneleit que dirigirá el "enfant terrible" de la escena alemana Christoph Schlingensief.
"Teníamos la posibilidad de tomarnos la mudanza como una solución de emergencia o como un desafío. Nos decidimos por lo segundo", afirmó el músico argentino-israelí y director musical de la Staatsoper, al presentar la próxima temporada de la más clásica entre las óperas berlinesas junto a Flimm, su director general.
La fecha del estreno será el 3 de octubre, fiesta nacional por ser el Día de la Unidad, y con ella se abrirá una etapa de dos años largos, en que la Staatsoper se instalará en el Schiller Theater mientras se remodela su viejo edificio en el este de la ciudad.
Quedará así a unos escasos 200 metros, en línea recta y compartiendo la Bismarckstrasse, de la Deutsche Oper, abierta en los años 60 en el sector occidental de la capital alemana para remediar el vacío operístico dejado por la partición de la ciudad.
La vecindad no asusta a Barenboim ni a Flimm -"nos llevaremos como buenos vecinos", afirmó el primero-, tampoco la apuesta por dos contemporáneos -"así nos ahorramos comparaciones", siguió bromeando el "Maestro"- ni tampoco el estado del Schiller, tras diez años de cierre y aún en obras para su nuevo cometido.
"Un escenario del este despierta con un beso a otro del oeste", sintetizó, entre poético e irónico Flimm, quien dejará su cargo de director del Festival de Salzburgo a final de este verano para consagrarse al cien por cien en su tarea en Berlín.
El programa de la primera temporada es ambicioso: Barenboim tomará la batuta para "Metanoia" -obra por encargo de Joneleit, de 43 años, en que Schlingensief aborda su lucha contra el cáncer detectado tres años atrás-; le seguirán las dos primera piezas de un nuevo "Anillo del Nibelungo", "El Oro del Rin" y "La Valquiria", dirigido por Guy Cassiers y co-producidas por La Scala de Milán.
Las otras dos piezas de la tetralogía de Richard Wagner -"Sigfrido y "El crepúsculo de los dioses"- quedarán para la siguiente temporada, lo que no significa que los primeros meses de la Staatsoper en el Schiller vayan a ser flojos: Barenboim dirigirá cuatro de las ocho premieres de la temporada, a lo que se suman los conciertos de su Staatskapelle, entre un total de 350 galas.
Barenboim, director musical de la Staatsoper desde 1992 y alma de la casa, compartirá protagonismo con Flimm, al que Salzburgo sigue sin haberle perdonado su abandono algo intempestivo, anunciado dos años atrás y consumado ahora.
Ambos se comportaron hoy como un par de buenos amigos, Flimm en el papel de "sabio despistado", que preguntaba continuamente a su tándem si se olvidaba algo, mientras Barenboim se tomaba la licencia de dejarle hablar, recién cerrado, anoche, su último Festival de Pascua, aún en el viejo edificio al otro lado de la ciudad.
Barenboim puede permitirse el riesgo, en el Schiller o en cualquier otro escenario. Tiene a Berlín a sus pies -como demostró en los apoteósicos aplausos del "Tristán e Isolda" que dirigió ayer, con la mezzosoprano Waltraud Meier convertida de nuevo en la más wagneriana heroína- y se le seguirá adonde vaya.
La puesta a punto del Schiller es un lavado de cara presupuestado en 24 millones de euros (32 millones de dólares), al que seguirá en 2013 la reapertura de la Staatsoper saneada por otros 240 millones de dólares (321 millones de euros).
No será la ambiciosa operación de remodelación en profundidad que quería Barenboim para el edificio de la Staatsoper, construido entre 1741 y 1743 por el arquitecto Georg Wenzeslau, arrasado por los bombardeos aliados de la Segunda Guerra Mundial que lo dejaron reducido a cenizas y reconstruido más o menos de acuerdo al original por las autoridades de la República Democrática Alemana (RDA).
Barenboim defendía la teoría de que no había por qué sujetarse a las normas del respeto al patrimonio arquitectónico para lo que de todos modos no era el original, sino un falso rococó de los años 50.
Pretendía una solución más rupturista, que colocará a la Staatsoper al nivel de una Scala de Milán u otras rivales europeas. Finalmente el alcalde-gobernador, Klaus Wowereit, impuso su tesis continuista y ésa será la ópera a la que regresará previsiblemente Barenboim, más o menos revitalizada, en 2013. EFE
gc/nvm/mlr

sábado, 3 de abril de 2010

Helmut resucita

Helmut Kohl, el colós enyorat

ANIVERSARI · El canceller de la reunificació alemanya fa avui 80 anys enmig d'una febre nostàlgica COMPARACIONS · La figura del pare de l'euro revifa mentre Merkel representa un nou i discutit "euroegoisme"
Gemma C. Serra

De Helmut Kohl semblava que ja s'havia dit tot i que només calia esperar -amb perdó- el moment d'escriure-li la necrològica. El canceller de la reunificació -com a artífex de l'Alemanya unida-, el canceller rècord -setze anys al capdavant de la potència europea-, el pare de l'euro o el colós d'Europa: aquests i altres sobrenoms acompanyen l'home que durant 25 anys va presidir la Unió Cristianodemòcrata Alemanya (CDU), que ara lidera Angela Merkel, expadrí polític de la cancellera, a qui va descobrir com "la noieta de l'Est". També el patriarca que, en la seva derrota davant el socialdemòcrata Gerhard Schröder, el 1998, va enfonsar la CDU en la seva pitjor crisi en revelar-se l'escàndol dels comptes i donants secrets, de qui fins ara no ha revelat els noms perquè, diu, els va donar la paraula d'honor que en defensaria l'anonimat. O el polític que, de tant pensar només en política, va deixar morir a les fosques la seva dona, Hannelore, sola a la seva casa de Oggersheim, el 2001, mentre ell preparava la seva defensa a Berlín.
Helmut Kohl assegut a la seva cadira de rodes en una cerimònia a Berlín l'octubre passatSemblava que s'havia dit tot i de cop, coincidint amb el seu aniversari -avui fa 80 anys-, el nom del colós revifa en boca de tots. "Amb Kohl, això no hauria passat", escrivia la premsa econòmica -Handelsblatt-, respecte al nou "euroegoisme" que s'atribueix a Merkel, en relació amb el pla de rescat de Grècia, a la qual la cancellera només està disposada a salvar "en ultimíssim extrem" i si el Fons Monetari Internacional (FMI) s'hi apunta. "Per molts anys i no es deixi avergonyir, com a gran europeu que és, pel paper de Merkel i [Guido] Westerwelle en el panorama europeu", el felicitava el líder dels Verds, Cem Özdemir, partit que va ser, al seu temps, màxim enemic parlamentari de Kohl.
Merkel s'esvaeix com a figura protectora de la política europea i a Westerwelle se'l veu més preocupat per endur-se en els seus viatges el nòvio i socis que per fer política exterior. Mai un ministre d'Exteriors no havia tingut tan males notes com ell -el cap de la diplomàcia alemanya és, tradicionalment, el polític més ben vist pels seus compatriotes-. De Hans-Dietrich Genscher, el ministre de Kohl, al revolucionari Joschka Fischer, el soci verd de Schröder, o fins i tot Franz-Walter Steinmeier, l'aliat de Merkel a la primera legislatura, cap vicecanceller havia decebut tant com Westerwelle. "¿Ha desaparegut la política exterior alemanya?", es demana aquests dies Der Spiegel, mentre el conservador Frankfurter Allgemeine Zeitung dedicava un editorial al "dilema europeu" de Merkel i acabava implorant el nom de Kohl.
Complir 80 anys és sempre motiu per al balanç i, en el cas d'un polític que va marcar Alemanya i Europa, encara més. Els setmanaris li dediquen monografies, els biògrafs treuen més i més volums en honor al colós del Palatinat -la regió on va néixer-, mentre l'homenatjat celebra els anys en el més estricte cercle familiar i acompanyat de la seva segona esposa, Maike Richter, l'exassessora amb qui es va casar el 2008 en una clínica de rehabilitació després d'una greu caiguda de la qual no s'ha recuperat mai del tot. Des d'aleshores, pràcticament només se'l va veure en públic uns dies abans de l'aniversari de la caiguda del Mur, el novembre de l'any passat, amb cadira de rodes, en companyia de dos altres veterans i amics, l'expresident dels Estats Units George Bush pare i l'expresident soviètic Mikhaïl Gorbatxov.
Kohl no surt de casa ni tampoc no recuperarà el títol de president honorari de la CDU a què va renunciar el 1998, després que Merkel cridés el partit a "emancipar-se" del patriarca, empastifat en l'escàndol dels comptes a la CDU. El gran acte en honor seu serà el 5 de maig, amb Merkel i convidats d'arreu el món disposats a fer-lo plorar d'autoemoció. Fins aleshores, els mitjans de comunicació reprodueixen les seves màximes fites: Kohl de la mà de François Mitterrand, al cementiri militar de Verdum, el 1984, o la nit pirotècnica del 3 d'octubre del 1990, al Reichstag (Parlament) berlinès, en el primer Dia de la Unitat.


Notícia publicada al diari AVUI, pàgina 11. Dissabte, 3 d'abril del 2010

Entre amigos

Barenboim celebra con Boulez y amigos la última Pascua de la vieja Staatsoper  
 
Gemma Casadevall

Berlín, 3 abr (EFE).- El músico argentino-israelí Daniel Barenboim celebra con Pierre Boulez, Rolando Villarzón, Waltraud Meier y Anna Netrebko el último Festival de Pascua de la vieja Staatsoper Unter den Linden, antes de su cierre por obras, a partir del próximo junio hasta 2013.
El director, compositor y musicólogo francés Boulez, nacido el 26 de marzo de 1925, tendrá hoy y mañana en Berlín la fiesta aplazada de su 85 cumpleaños, como el plato fuerte del Festival de Pascua de la ópera berlinesa que dirige Barenboim.
Para la gala de este sábado, Boulez tomará la batuta e interpretará obras de Arnold Schönberg, entre otros, al frente de la Staatskapelle de Berlín.
Mañana domingo, lo hará con un repertorio de composiciones propias y ante la West-Eastern Divan, la orquesta fundada por Barenboim e integrada por jóvenes músicos israelíes y palestinos, como símbolo de que la reconciliación es posible.
A las dos galas en honor a Boulez han precedido otros dos reencuentros con algunos amigos de la casa, como el tenor mexicano Rolando Villazón, el miércoles, al frente de "Eugen Onegin", y la soprano rusa Anna Netrebko.
Barenboim y Netrebko se entregaron ya esta semana, en esa misma ópera, a un romance ruso interpretando a dos piezas de Nicolai Rimsky-Korsakov y de Piotr Tchaikovsky. El festival se cerrará, el lunes, con la mezzosoprano alemana Waltraud Meier, al frente de "Tristan e Isolda".
Será la última representación de la temporada de esta provocativa versión de la ópera de Richard Wagner firmada por Harry Kupfer y con Barenboim en la dirección. También, una de las últimas grandes galas en el viejo edificio, antes de su cierre temporal en junio.
La Staatskapelle de Barenboim y el resto del equipo de la Staatsoper se trasladarán entonces al domicilio provisional al otro lado de la ciudad, en el Schiller Theater, en el antiguo sector occidental.
Serán dos años de unas obras de saneamiento que costarán unos 240 millones de euros (304 millones de dólares) y tras las que resurgirá un edificio que no será, ni de lejos, como lo quería Barenboim.
El director musical de la Staatsoper, como su actual director general, Jürgen Flimm, habían apostado por una remodelación en profundidad no sólo del patio de butacas y el auditorio, sino de toda la estructura interior.
Defendieron mientras pudieron la propuesta futurista del arquitecto Klaus Roth, que habría dotado al viejo edificio de una mejor acústica, al nivel de rivales europeos como la Scala de Milán.
Estrecheces presupuestarias, aliadas con el argumento de la protección del patrimonio arquitectónico, hicieron que la decisión se decantase por el formato de remodelación del auditorio y basta.
El edificio de la Staatsoper, diseñado por el arquitecto Georg Wenzeslau, se construyó entre 1741 y 1743. Los bombardeos aliados de la Segunda Guerra Mundial lo dejaron reducido a cenizas, tras lo cual las autoridades de la República Democrática Alemana (RDA) optaron por una reconstrucción más o menos fiel.
El auditorio falsamente rococó de la Staatsoper fue construido entre 1952 y 1955 de acuerdo a los planos del arquitecto germano-oriental, Richard Paulick.
Tras una larga controversia sobre si mejorar la acústica o respetar su espíritu clásico, el alcalde-gobernador de Berlín, Klaus Wowereit, comunicó el año pasado la decisión a favor del modelo artísticamente menos ambicioso.
Barenboim se resistió mientras pudo, hasta que lo acató; a Flimm le corresponderá la tarea de llevar la dirección general en las dos temporadas largas del Schiller Theater.
Puestos a despedirse del viejo edificio, y sin perspectivas de conseguir un acuerdo sobre su concepto deseado, Barenboim optó por darse este último festival pascual entre amigos, muchos de los cuales estuvieron presentes en las ediciones anteriores de un certamen que desde su creación, en 1996, se ha consolidado en el circuito clásico europeo. EFE
gc/ih/cat

jueves, 1 de abril de 2010

Crónica 6. Abril/Junio 2010


Eissenhauer, el señor de los museos

Gemma Casadevall


Pregunta.- Cuando asumió el cargo el gran temor era si la cultura sería la primera víctima de la crisis, si los patrocinadores privados. La verdad es que los museos están más llenos que nunca, sea en Berlín o en Madrid. ?Diría es un sector inmune a la crisis?

-Es pronto para juzgarlo. Los temores de entonces no se han plasmado en la realidad, tiene ahí toda la razón, pero hay que tener en cuenta, especialmente en Alemania, que la financiación pública arranca de dos años atrás, de 2007. En 2009 entran en efecto. De haber recortes, llegan dos años después. Nuestros museos públicos hasta ahora, no han sufrido recortes. Somos optimistas ante 2010 y 2011, hay unas regulaciones, unos decretos. Sí se escucha un silencio, sin embargo, cuando se habla de inversores privados. Se nota, claro. Pero no hasta el punto de decir: Oh, el mundo cambió. Eso no. O aún no.
-Con o sis crisis, Usted tiene entre manos tres grandes proyectos. La culminación de la Isla de los Museos, el arranque del Humboldt Forum, la revitalización del Kulturkorum. ?Se mantiene el calendario?

-Estamos hablando de proyectos que arrancan y se extienden más allá de mi mandato. La recuperación de la Isla de los Museos es un contrato generacional, que implica reconstruir un patrimonio de la humanidad venido abajo durante la Segunda Guerra Mundial y que la República Democrática Alemana no se encargó de cuidar. Tras la reunificación se empezó a trabajar en su recuperación. Queda mucho por hacer. Para que tenga un poco en cuenta el plan: ahora, en 2010, se reabrirá el Patio de las Columnas, en la Antigua Galería Nacional. En 2010 pondremos la primera piedra del nuevo edificio de acceso, que estará listo a finales de 2013 o principios de 2014. Después empezaremos con el saneamiento del Pergamon, en varias fases, junto a la ampliación a una cuarta ala. Después se procederá al saneamiento del Altes Museum, hacia 2014 o 2015. Otros cuatro o cinco años. Y finalmente el paseo subterráneo, que comunicará los cinco edificios y les dotará de servicios, cafetería y shops comunes...

-Y, a todo esto, el Humboldt Forum...

-Y a todo esto añadimos el Humboldt Forum, sí, frente a la Isla de la Museos, con fecha de inicio el próximo año. Esperamos que hacia 2016 esté listo. O sea, mucho, mucho trabajo, sin perder de vista que la Neue Nationalgalerie está necesitada de urgente renovación.

-Un largo camino, que cada año da alguna alegría. La sensación de 2009 fue la reapertura del Neues Museum, con el concepto de David Chipperfield que ensambla ruina con la nueva construcción, que deja al aire las cicatrices tiempo. No se oyen más que elogios.

-Una locura, sí. Genial.

-Todo el mundo adora el concepto de Chipperfield, justo lo contrario de lo que ocurre con el de Franca Stella para Humboldt Forum. Uno representa la creatividad, el otro la reconstrucción rutinaria del palacio de los Hohenzollern, para muchos innecesaria.

-Mire, no me preocupa. Viví lo mismo con Chipperfield. Cuando presentaron los primeros bocetos de Chipperfield para el Neues Museum...

-... a nadie les gustaban...

-... absolutamente. Todo eran quejas. Incluso hubo una recogida de firmas, una iniciativa cívica. Se polemizó hasta justo antes de la entrega de llaves, en marzo. Se agitó hasta el último momento contra el concepto de Chipperfield. Y de pronto tuvimos el gran éxito con la apertura, 30.000 visitantes para el primer día de puertas abiertas.

-De repente Chipperfield abrió la puerta y todos dijimos: Uauuu...

-Uauuu..., exacto, era fue la sensación. Es así, y así tiene que ser. Los grandes proyectos despiertan controversia, es correcto. Pero también sería deseable un poco más de confianza en la capacidad de nuestras cabezas pensantes, de quienes impulsan esos proyectos. En el Humboldt se suman dos debates. Por una parte, la oportunidad de reconstruir ese edificio. Por la otra, el cómo. Lo primero no es cosa nuestra, es una decisión del Parlamento, los representantes del pueblo, una resolución emanada de la democracia. No es cuestión de decir: me gusta, no me gusta. Algunas leyes pueden no gustarnos, pero esa no es nuestra tarea. Y respecto al concepto de Stella: soy optimista, sé que funcionará.

-Volvamos al Neues Museum. Ahí vive de nuevo la Reina, Nefertiti. Tras un largo viaje por varios domicilios provisionales, volvió a su primera casa en Berlín. Nadie duda del Museo de Chipperfield, pero: ?es el mejor sitio del mundo para la Reina del Nilo?

-Bueno, vamos a ver...

-Cuidado: yo le entiendo. Si tuviera en casa a Nefertiti tampoco me gustaría tener que devolverla...

-(risas) No, vamos a ver, por partes: No hay una demanda oficial de devolución egipcia. Hay una discusión al respecto. Hay una discusión sobre cómo salió de Egipto. Pero, vamos a ver, no sé por dónde empezar: no hay razón alguna para temer que Nefertiti abandone algún día Berlín. Simplemente, porque no está capacitada para resistir un transporte. No puede salir de aquí.

-Tampoco para una exposición temporal, a modo de compromiso para los egipcios?

-Un transporte es un transporte. No hay punto medio. O se puede o no se puede viajar. Y Nefertiti no puede. La escultura tiene un núcleo pétreo, sobre la piedra hay yeso. Y no está sujeto en todos los puntos. En caso de transporte, a la menor vibración, hay riesgo de que se desprende el yeso. Esta es la conclusión de los análisis realizados hace dos o tres años. En razón de esos análisis sabemos que no es apta para el transporte. Es decir, se puede hacer un traslado mínimo, diríamos, llevándola sobre nuestras a manos, con muchísimo cuidado, de una casa a otra, evitando toda vibración. Todo otro transporte es imposible. Por tanto, está descartado.

-?Y eso es lo que les diremos a los egipcios, si insisten?

-No hay una demanda formal de restitución, insisto. Hay una discusión, un intercambio de información en el que participamos con gran transparencia. Tenemos documentos, material de archivo, del momento del hallazgo, del protocolo de reparto de las piezas excavadas, que demuestran que el reparto fue acorde con la legislación vigente en ese tiempo. No hay duda alguna al respecto. Por parte egipcia se lanzó la sospecha de que hubo una especie engaño en el reparto. No compartimos esa opinión. Pero nos mantenemos en diálogo. Actuamos con absoluta transparencia. Y no tenemos absolutamente ninguna duda de que se quedará aquí.

-Para siempre jamás...

-Así es.

-Los que la hemos visto en cuatro emplazamientos distintos -en Charlottemburg durante la división berlinesa, luego temporalmente en el Kulturforum, a lo que siguio una segunda temporalidad en el Altes Museum hasta el regreso al Neues Museum- sabemos que es bella, hipnótica, no importa donde esté ni cuántas veces la hayamos tenido delante, ahí uno entiende que los egipcios...

-Sólo el transporte del Altes al Neues Museum, dentro de la misma Isla, fue para volverse loco. Seis personas participaron en la mudanza, hay que llevarla en brazos, evitarle cualquier vibración. No, no puede soportar otro traslado.

-El problema es que en este tipo de discusiones acaba saltando la cuestión de hasta qué punto los arqueólogos son salvadores del tesoros ocultos o ladrones de tumbas. ?Se puede documentar al cien por cien que Nefertiti salió legalmente de Egipto, en 1912?

-Hay un protocolo de expedición, una lista de las piezas que se excavaron, cómo se hizo el reparto entre la parte prusiana y la egipcia. Desde la perspectiva de entonces, fue absolutamente legal. Las leyes de entonces no son las vigentes hoy. Esto es cierto. Pero de lo que se trata es de esclarecer si el procedimiento fue acorde a la ley vigente entonces. Si se cumplieron los contratos. Y así fue, sin mácula.

-A Berlín se le presupone sensibilidad en lo relativo a pérdida de su patrimonio. Alemania sabe lo que es perder su patrimonio. Existen cifras concretas de cuánto se perdió y cuánto fue expoliado en la Segunda Guerra Mundial? Qué diferencia hay entre arte expoliado y pérdidas de guerra?

-Muy clara. Pérdidas de guerra es aquello que simplemente se destruyó, con los bombardeos, en incendios, con medio de la destrucción de la guerra. Arte expoliado es aquello que al final de la guerra conscientemente y a propósito fue transportado fuera de Alemania. La expoliación es contraria a la Convención de la Haya, es un delito. Se trata de todo aquello que tras mayo de 1945, tras la capitulación alemana, fue transportado por tropas de expolio soviéticas fuera del país y hacia Rusia. De acuerdo al derecho internacional, todo ello es de obligatoria devolución. No es tarea nuestra, es una cuestión bilateral que atañe a los gobiernos respectivos. Tenemos documentadas dos millones de piezas de arte que están aun en territorio de la Federación Rusa. Unas 200.000, al menos, son piezas que pertenecieron a museos. Sólo en lo que respecta a los museos nacionales sabemos que se encuentran en San Petersburgo y en Moscú, la pieza más famosa es el Tesoro de Príamo, fruto de las excavaciones de (Heinrich) Schlimann en las ruinas de Troya, parte del botín de guerra soviético.
Fue sacado del país tras 1945, es arte expoliado. De acuerdo al derecho internacional, debe ser restituido. Esperamos que así sea, que haya movimiento.

-Estamos hablando de reclamaciones que vienen de 65 años atrás.

-Hay que decir que antes de la caída del Muro ni siquiera sabíamos de ello, constaban como pérdidas de guerra. Ahora sabemos que es arte expoliado. Hemos conseguido, al menos, que la opinión pública tome consciencia de la pérdida, que se conozca que estamos trabajando en cooperación con la Federación Rusa en su recuperación.

-Y qué ocurre con el patrimonio que Hitler incautó a los judíos. ?Se trabaja también con el mismo tesón en su restitución a sus propietarios?

-Eso es otra cosa. Son cosas muy distintas, no deben confundirse.

-Que se enmarcan, sin embargo, en la misma historia alemana. Nazismo, Segunda Guerra, expropiación, expoliación.

-Sí y no. Son cosas distintas, aunque consecuencia de una misma historia alemana. Las incautaciones a los judíos fueron obra de un régimen, del nazi. Tenemos nuestro propio instituto investigador, inspeccionamos sistemáticamente nuestras colecciones para establecer su procedencia. Y cuando se establece que sus legítimos propietarios fueron judíos, a los que se incautó esa pieza, atendemos a nuestra responsabilidad, tratamos de localizar a sus herederos y, si lo conseguimos, las restituimos.

-?Es problema específico alemán?

-Sí y no. La incautación de obras de arte a los judíos se desató para el régimen nazi, pero entre tanto es un problema universal. Hay actualmente obras de arte que pertenecieron a los judíos en tantas colecciones de EEUU, briránicas, francesas. Y estos países están igualmente obligados a devolver esas obras, porque en su momento sacaron partido de que los nazis cometieran ese crimen, arrebataran a un grupo de personas obras de su propiedad y las pusieran a la venta. Todos estamos obligados, todos los países suscriptores del Tratado de Washington (que reguló las restituciones), deben devolver esas obras a sus legítimos propietarios. Afecta tanto a Alemania como a Italia o a Francia o a Estados Unidos.
-Para empezar a despedirnos. ?Dónde situaría el patrimonio berlinés bajo sus dominios respecto al de un Madrid, pongamos?

-(risas) Aquí voy a necesitar una respuesta diplomática. Es realmente complicado tratar de trazar un ranking de museos. Las colecciones en Madrid tienen una dimensión que para nosotros es inalcanzable. Sólo la pintura barroca del Prado... Y además la colección Thyssen- Bornemisza. Increíble lo que tienen ahí. Tal vez la fuerza de Berlín, lo que hace único su patrimonio, es la variedad, el volumen, desde lo etnológico a lo contemporáneo. Su capacidad para mostrar una especie de museo universal, todas las épocas, todas las civilizaciones. Pero nunca se podrá medir con Madrid en cuanto a las colecciones del siglo XVII, por ejemplo. Esos Velázquez...

-Madrid juega ahí con ventaja respecto a la tradición federalista de Alemania. Las colecciones no se concentran en Berlín. Está Múnich, está Fránkfurt... Es bueno o malo, para una capital?

-Digámoslo así: si todos los Picasso de Stuttgart, de Colonia, también de Frankfurt, de Berlín... de todas las ciudades alemanas se concentraran en un solo museo, probablemente tendríamos la mayor colección de Picasso del mundo. Creo, no estoy del todo seguro.

-Pero les faltaría el Gernika...

-Por supuesto. El Gernika tampoco es transportable. No es obra que se pueda cedar para una exposición temporal. Sí, estuvo en Nueva York, regresó de ahí. Pero no se moverá más. Está absolutamente descartado. Como Nefertiti.


Crónica 6. Abril/Junio 2010


Del mejor Kircher a las animaladas de Walton Ford

Gemma Casadevall

Hay museos que no conviene perderse y otros por los que conviene asomarse de vez en cuando, a ver qué se les ocurrió esta vez. Entre los primeros se sitúa el Städelmuseum de Frankfurt, entre los segundos la Hamburger Bahnhof de Berlín, el museo acomodado en esa antigua estación ferroviaria de la capital alemana, ahora lugar de paso obligado para las genialidades de nuestros tiempos. Unas, mejor logradas que otras, pero siempre con la Bahnhof como soberbio escenario enaltecedor, a tiro de piedra de la nueva Hauptbahnhof, la colosal estación de acero y cristal por la que llega a la capital alemana el viajero ferroviario.
El Städelmuseum de Frankfurt cerró 2009 con su mejor cifra de visitantes en años -una media de 3.200 al día- por obra y gracia de la retrospectiva dedicada a Sandro Botticelli. Aspiran ahora sus estrategas a no bajar la guardia, esta vez de la mano de Ernst Ludwig Kirchner. 170 piezas, la mayor muestra en Alemania en los últimos 30 años de ese miembro fundacional de Die Brücke y, a la vez, una ocasión para recordar los vínculos de la ciudad con el artista.
En Fránkfurt se abrió en 1916 una de las primeras grandes exposiciones dedicadas al artista; el Städel fue el primer museo que adquirió obra suya, en 1919, según se encarga de reivindicar ahora la casa. El pintor de las “Berliner Strassenszene” tuvo también, y no poca, su vida en Frankfurt, recuerdan los del Städel, lo que no quita por supuesto que la retrospectiva incluya sus famosas escenas berlinesas.
Una retrospectiva imprescindible, en un museo que nadie debería perderse. Frankfurt se deja mecer en el mejor Kircher -no sólo el berlinés-, mientras que en la capital más de uno se estremece con el “Bestiarium” de Walton Ford. 25 cuadros en gran formato, para la primera excursión del estadounidense por Europa -al menos, en forma de exposición tan sobredimensionada y consagrada en exclusiva a él-. Una ocasión propicia para asistir al particular mundo animal que no lo es de Ford. Aparentemente, ciervos, monos, pájaros, peces, búfalos y jaguares pintados con la pincelada propia del siglo XIX. En realidad, bestias que se devoran, penetran o roban la comida no como los hermosos ejemplares del mundo animal al que pertenecen, sino contagiados del mundo atroz humano. Conviene asomarse a la Hamburger Bahnhof para no perderse el espectáculo de un ámbito animal que no lo es.
Absolutamente imprescindible es la exposición con que reabrió sus puertas el Folkwang, en sus tiempos llamado “el museo más bello del mundo”, hasta que el nazismo se cebó en lo que llamó arte degenerado. Del viejo Folkwang no se salvaron ni las piedras ni tampoco la
colección, como tal, integrada por Cezanne, Gauguin, Van Gogh y Matisse, entre muchos más. Hitler les quitó primero los cuadros, las bombas aliadas arrasaron luego con el edificio. El museo renació ahora, reeditado por el arquitecto británico David Chipperfield, que reemplazó la ruina por rompedores cubículos de formas rectilíneas. Reabrió este marzo con una exposición para la que no hizo falta romperse la cabeza pensando un título: “El museo más bello del mundo”. Así se llama, puesto que se trata de recrear la colección que tuvo.
La exposición reconstruye lo mejor de la colección fundada en 1902 por Karl Ernst Osthaus, en la vecina ciudad de Hagen, trasladada a su muerte a Essen y extendida por sus sucesores hasta 1932 con aportaciones adquiridas de todo el mundo. Así se ganó el título con sabor de autoproclama, ahora recuperado. El nacionalsocialismo había acabado con la bella historia, en 1937, al incautar y vender las más de 1.400 piezas que recalificó como arte degenerado y que desembocaron en grandes museos de todo el mundo. Ahora regresó a Essen, por cuatro meses, lo más selecto entre esas piezas.
Cerramos en Múnich, por dos motivos: Ed Ruscha y Maria Lassnig, cada uno por su lado. El primero, en la Haus der Kunst; la segunda, en el Kunstbau, el apéndice a la Lenbachhaus. De Ruscha se repasan cinco décadas de producción, desde las piezas que llevan a la retira imágenes sacadas del celuloide o del mundo del cómic a las situaciones cotidianas y la experimentación con la semántica. De Lassnig se expone obra principamente reciente, centrada en su habitual visión grotesca de la realidad, incluida la suya propia, sus retratos nada favorecedores de hombres o mujeres barrigudos, el juego con la deformidad y los colores violentos, complementados con sus filmes de animación.
Carre